没有人知道当他听见那只小兔子所说的话时心里的恐慌与难过。
即使是自认为并没有拥有什么的人,也会害怕失去。
霍伊尔把沉迷阅读的布雷斯从椅子上揪起来,抽掉他手中的书,说:“别看了,我们现在得外出一趟。”
被抽掉书的布雷斯正准备撒泼打滚——他最近发现霍伊尔很吃这一套,就看到站在外面看着他的奥斯蒙与克利兰。
再怎么样也不能在小辈面前失了威严,于是布雷斯委委屈屈地松开手,让书离开自己,虽然他渴望的眼神一直追随着那本书。
四人准备好后,就一起坐上了小警察的马车。
霍伊尔对其他三人蹭公车的行为非常不满,但又不好在半路把这几个家伙丢下去。
马车里的空间很窄,四人分坐两侧,克利兰感觉自己的腿和奥斯蒙的腿紧紧地贴在了一起。
于是他想起一些曾经美妙的事情,他想起奥斯蒙手掌心的温度,比现在更热烈一些,他想起奥斯蒙是如何啄饮下他的泪珠,是如何轻柔地在他的耳边呼唤他的名字。
但这一切的美好已经烟消云散了。
克利兰哼了一声,趁着马车颠簸踩了奥斯蒙一脚。
奥斯蒙疑惑地看着克利兰,不知道对方又在生什么气。
——
病房内,摩顿也逐渐苏醒。