第三百六十六章 栾氏之难

王朝的腐朽 立日耳 1810 字 2个月前

当初栾桓子栾黡从范氏娶了范匄的女儿,栾祁为栾黡生下了栾盈。栾黡死后,栾祁与栾氏家臣州宾私通,侵占栾氏的家产,栾盈为此感到担忧。

晋悼公十五年,诸侯联军攻打秦国,栾黡之弟栾鍼战死,栾黡因此怨恨范鞅,范鞅逃亡秦国。

等到范鞅回国,因此怨恨栾氏,与栾盈同为公族大夫时,不能和睦。

晋平公六年,栾祁害怕栾盈的讨伐,就向范匄污蔑栾盈,表示,栾盈将要发动叛乱,认为范氏害死了桓子而在晋国专权,说,‘我父亲驱逐了范鞅,范鞅回国之后,不对他表示愤怒反而用宠信来回报他,又与我担任同样的官职而使他专权。我父亲死后,范氏愈加富有。害死我父亲而在晋国专权,我只有死路一条。我无法再跟从他了。’他的计划就是这样,我怕会伤害您,不敢不说。

范匄表示可以为她作证。

因为栾盈好施,所以有许多士归附于他。范匄对此忧虑,就听信了栾祁的话。

当时栾盈为下军佐,范匄派他前往着地筑城,并由此赶走了他。

秋,栾盈逃亡楚国。

范匄杀死了箕遗、黄渊、嘉父、司空靖、邴豫、董叔、邴师、申书、羊舌虎(叔向之弟)、叔罴,此十人,皆栾氏之党也,同时囚禁伯华、叔向、籍偃。

羊舌虎乃是叔向(羊舌肸)之异母弟,美而有勇力,受到栾盈的宠信,羊舌氏因此受到牵连。

于是有人对叔向说,您得到了罪过,恐怕是不聪明吧?

叔向答,比起死去和逃亡来如何?《诗》说,‘优哉游哉,聊以卒岁(悠闲啊多么逍遥自在,聊且这样来度过岁月)。'这才是聪明啊。

晋大夫乐王鲋去见叔向,表示,我去请求为您免罪。

叔向没有回答。乐王鲋退出,叔向也不拜送。

于是叔向下面的人就责备叔向,叔向表示,一定要祁大夫(祁奚)才行。

叔向的家宰说,乐王鲋对国君说的话,没有不被采纳,他请求赦免您,您又不答应。这是祁大夫所做不到的。但您说一定要他去办,这是为什么?

叔向表示,乐王鲋,是一切都顺从国君的人,怎么能行?祁大夫举拔宗族外的人不放弃仇人,举拔宗族内的人不失掉亲人,难道会留下我吗?《诗》说,‘有觉德行,四国顺之(有正直的德行,使四方的国家归顺)’他是一个正直的人。

晋平公向乐王鲋询问叔向的罪过,乐王鲋回答,叔向不丢弃他的亲人,他可能是同谋。

当时祁奚已经告老,听到了消息之后,坐上快车去拜见范匄,表示,《诗》说,‘惠我无疆,子孙保之(赐给我无边的恩惠,子子孙孙永远保持它)’《书》说‘圣有谟勋,明征定保(智慧的人有谋略训海,应当相信保护)’说到谋划而少有过错,教育别人而不知疲倦的,叔向是这样的,这是国家的柱石。即使他的十世子孙有过错也还有赦免,以此来勉励有能力的人。如今一旦自身不免于罪而死,来放弃国家,这不也让人困惑吗?鲧被诛戮而禹兴起;伊尹放逐太甲又做了他的宰相,太甲始终没有怨色;管叔、蔡叔被诛戮,周公仍然辅助成王。为什么要因为叔虎放弃国家?您做善事,谁敢不努力?多杀人做什么?

范匄听了之后十分高兴,与祁奚同坐一辆车子,向晋平公权势而赦免了叔向。

事后,祁奚没有见叔向就回去了,叔向没有向祁奚报告免罪就去朝见晋平公。

祁奚,仁者也;叔向,智者也。此二人,皆贤者也。

栾盈经过成周时,被成周西部的人劫掠,夺走了他的财物。

栾盈告诉周室的行人,表示,天子的陪臣盈,得罪了王的守土之臣,打算逃避惩罚。又重新在天子等郊外得罪没有地方可以逃了。谨冒死上言。从前陪臣书能够为王室效力,天子赐给了恩惠。他的儿子黡,不能保住他的辛劳。天王如果不丢弃书的努力,逃亡在外的陪臣还有地方可以逃。如果丢弃书的努力,而想到黡的罪恶,那陪臣就诛戮余生,将要回国死在尉氏那里,不敢再回来。谨敢直言,只听从天子的命令。