"'爱'?你什么都不懂,弗-贝儿。你不清楚他是个多…多么扭曲的人。"

这个形容可真巧妙。

我心想着。

'扭曲'。这个词其实算不得有错。不把它当纯粹的贬义词看,布鲁斯·韦恩的确是个非常'扭曲'的家伙。

但这不能阻止我继续努力。我见不得这个。我的确不知道他们间到底发生了什么,但我受不了这个。

他——他是多么的爱他啊。

他也一样。他们是对非常、非常特别的父子。我能感觉得到,杰森是那样的依恋布鲁斯,而布鲁斯又是那么的喜欢杰森。

我希望他们都好好的,希望他们——能在一起。

没必要那么早就分别。对不对?没必要急着长大……没必要。

我尝试做我注定做不到的事。我以我那笨嘴拙舌劝慰着眼前想要逃走的孩子:

"但他关心你。他-他是个破碎的人,你也清楚。他什么都没有,却想给你他得不到的东西。"

我怀疑自己说错了话。我不确定。我看他怔住了,仿佛不知该回我什么好。

我怀疑他哽咽了。但我没敢继续盯着他看,我不想看他掉眼泪。

"他、他是你爸爸。"

我觉得有戏,我觉得——自己好厉害啊!

"他想保护你!"

我羡慕的、兴奋的说着,忍不住开始揉捏自己的手指。我以为自己要成功了,我、我终于以相对正常的方式安慰了一个人!

我错了。

大错特错。我不知道这句话的问题在哪儿——但杰森——孩子他那酸楚的眷恋一下就被怒火冲散了。

"保护?"他低吼出声,甚至都破音了。"保护?保护——滚开、离开这儿、你受伤了——你脆弱不堪,你没准备好、你根本跟不上!"

我被吓住了。我不知道他在说什么——我差点儿就要手欠去翻看他的记忆了。

我强忍住了。